| 1.  | 
		Gondolatjel (mind) | 
	 32 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 2.  | 
		Hacker (mind) | 
	 14 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 3.  | 
		Re[2]: gondolatjel helyett vesszo? (mind) | 
	 31 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
		| 4.  | 
		Re[3]: angol hangtalan "b" (mind) | 
	 12 sor     | 
	  (cikkei) | 
 
  |  
		| + -  | Gondolatjel (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
> "A kormanyulesen elfogadott javaslatot, a tarcavezeto remenyei
> szerint, a jovo evi koltsegvetes targyalasakor a parlament
> megszavazza."
> Ugye nem csak en gondolom ugy, hogy azok a vesszok ott inkabb
> gondolatjelek szeretnenek lenni?
  Lehet, hogy más is úgy gondolja, Hunter, de akkor az a más is téved.
Itt közbevetésről van szó, a mondat folyamába beékelt fordulatról,
amiről a helyesírási szabályzat külön szakaszban értekezik:
   250. Az olyan szót vagy szókapcsolatot, amelyet a közbevetés
   szándékával ékelünk be a mondatba, vesszők, gondolatjelek vagy
   zárójelek közé tesszük: A vonat, persze, megint késett. István,
   sajnos, nem tud eljönni. Bátyámat, a baleset tanújaként, többször
   is kihallgatták. Új találmányát – természetesen – azonnal
   szabadalmaztatta. Bátyámat – a baleset tanújaként – többször is
   kihallgatták. A kiejtés szerinti (fonetikus) átírás a
   nyelvjárásgyűjtésben igen fontos. Bátyámat (a baleset tanújaként)
   többször is kihallgatták. Stb.
  Csak részletet idéztem, a 250. ponthoz megjegyzések is vannak, és a
következő két pont is a közbevetés szabályait finomítja.
  Arról a szabályzat nem beszél, de nekem határozott meggyőződésem, hogy
a háromféle közbevetési mód más-más hangsúlyértékű. A vesszős
közbevetés kisebb prozódiai szünetet jelent, mint a gondolatjeles, a
zárójel viszont egy fokkal lesüllyeszti fontosságban a közbevetést. Én
ezért -- főleg szépirodalmi szövegben -- tudatosan választok a három
közül.
  Ebben a levélben is, a mondandó illusztrálása végett, számos
közbevetést használtam.
La'ng Attila D., iro <-   <- <http://lad.rentahost.net>
HALLUCINAL = Ucinal, mintha hallana.
A francia naptárban ma 7 Thermidor 211, Septidi van. [Kalen Discovery 3000]
  | 
	 
	
		| + -  | Hacker (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
> az egykori ertelmezes szerint a hacker ...
> a mai ertelmezes szerint a hacker ...
  David Crystal A nyelv enciklopédiájának egy pontján alsó indexbe tett
sorszámokat, sőt évszámokat használ, ugyanis mást jelent Hitler(1933),
mint Hitler(1945). Nem ásatnám ki a könyvet öt vastag fóliáns alól,
hogy megnézzem, melyik fejezetben, mivel kapcsolatban szerepel a
dolog, de arról értekezik, hogy a szavak szigorúan véve nem mindig és
mindenhol ugyanazt jelentik, változtatják a jelentésüket, helyesebben
a körülmények, az idők és helyek változása befolyásolja azt.
La'ng Attila D., iro <-   <- <http://lad.rentahost.net>
Azaleak futottak fel a falra es szonyegkent boritottak be a hazat. (Balzac)
Az ISO-hét szerint ma 2003–W30–6 van. [Kalen Discovery 3000]
  | 
	 
	
		| + -  | Re[2]: gondolatjel helyett vesszo? (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
HIX NYELV #0491, Racsko' Tama's  >:
 >  A helyesírási szabályzat 250. és követo pontjai a közbe vetett szó,
 >szókapcsolat, illetve tagmondat esetén egyenlo megoldásnak tekintik a
 >vesszot, gondolatjelet, sot a zárójelet is. Idézek az itt szereplo
Aha. Hat elfogadom, hogy a szabalyzat szerint helyes, olvasas kozben en
megis ugy erzem, hogy helytelen. En mashogy hangsulyozom a mondatot
vesszovel es mashogy gondolatjellel vagy zarojellel. [Utobbi esetben nagyobb
szunetet tartok, es jobban erzekeltetem, hogy ez egy kozbevetett gondolat.]
 >példák közül: "Bátyámat, a baleset tanújaként, többször is
 >kihallgatták.",
Nemtom, ha ebbol a mondatbol kivesszuk a kozbevetett reszt, szamomra ez
marad: "Bátyámat, többször is kihallgatták."
Nekem ezert nem tetszik a dolog.
HIX NYELV #0491, Ma'rtonfi Attila  >:
 >Való igaz, hogy szerencsésebb lenne gondolatjellel, de a vesszo ilyetén
 >használata nem hibáztatható (vö. 250.).
Aha, en is azt gondolom, hogy szerencsesebb lenne.
[Mint tudjatok, a szabalyzatot csak vegso esetben veszem elo, es akkor is
hamar felulbiralom, ha valami nem tetszik... ;]
Koszi a valaszokat!
-- 
Udv,
           Hunter       http://vnet.hu/huntah/       -[HE 1.15beta10;]-
  | 
	 
	
		| + -  | Re[3]: angol hangtalan "b" (mind) | 
		VÁLASZ  | 
		Feladó:   (cikkei)
		 |  
		
Kedves Józsi!
HIX NYELV #491,  >:
> Az egesz apropoja egyebkent az, hogy toprengek, hogy fogjuk az ikreket
> (www.TwinGirls.NET) angolul megtanitani olvasni
  Hát ez az, amibe én nem mernék belevágni, mert ha le is küzditek a "b"-t, a 
nehézségek csak fokozódni fognak pl. a "g"-nél ("enough" ~ "through"). Az 
etimológiai magyarázatoktól pedig nemigen lehet írni megtanulni... (:-))
  Talán célszerű lenne valami írást oktató angol iskolai tanári kézikönyvet 
beszerezni, hiszen ott már biztos léteznek kidolgozott metodikák.
  | 
	 
	 
 |