Most valahogy nem tudok elég pontosan angolul. Egy vállalat éves
jelentését olvasom, és fennakadtam egy mondaton: One result has been
the decision to sell... Mármost mi az eredmény pontosan? Eladják
(eldöntött tény), eladták (megtörtént), esetleg csak azon
gondolkodnak, hogy eladják?
Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>A világ urai? – elmélkedés a számítástechnikáról, az Internetről
OBELISZK = Közszemlére állított háremhölgy.
A segítségedet kérjük: http://lattilad.org/segits.php
|