Szombaton benso"se'ges u:nnepse'g kerete'ben, a lyoni
magyar fo"konzul e's a felvide'ki tiszteletbeli konzul
jelenle'te'ben u:nnepelte a grenoblei magyar ko:zo:sse'g
Ka'sa Ma'ria 100-adik szu:lete'snapja't. A fo"konzul u'r
(Pu:spo:k La'szlo') kitett maga'e'rt, magyar pezsgo"ket e's
borokat hozott, so"t harmonika'lt is, a ke't ,,hivatalos''
zene'szhez csatlakozva. A polga'rmester ke'pviselo"je is
megjelent e's aja'nde'kokat adott a't. A fo"konzul u'r az
aja'nde'kokon tu'l fo:lolvasta a miniszterelno:k e's a
ku:lu:gyminiszter u:zenetete't, a to:bbnemzetise'gu"
hallgato'sa'g udvariasan meghallgatta e's tanulsa'gukat
mindenki maga'nak vonta le, ba'r ebben az orsza'gban nem
tilos fennhangon szidni a korma'nyt (me'g u:nnepnapon
sem). A France-Hongrie Dauphine' nevu" f-m ko:r szervezte
az u:nnepse'get (elno:ke Dr Reme'nyi Gyo:rgy fizikus),
ma'rcius 15-e u:nnepe'vel egybefogva. Mariska ne'ni
ragyogott, mese'lt, besze'lgetett sorsta'rsaival, no'ta'it
huzatta e's dalolta. A Himnusz e's a Kossuth no'ta uta'n
ne'pdalok, de me'g az Aka'cos u't is elo"keru:lt, to:bb jo'
torku' magyar zengte hegedu" e's ta'rogato' dallama'ra. A
rendo"rse'g senkit sem tarto'ztatott le, me'g motoza's sem
volt.
Mi Mariska ne'ni titka? Nehe'z e'lete volt s van,
gyermeke't, fe'rje't eltemette, a'm ma is dalol (sokat e's
jo'l), me'g ta'ncra is perdu:l ne'ha, a legjobb itteni
hegedu"s, Gaa'l E'va hu'zza olyankor a no'ta'ja't a Fu:lo:p
Gergely atya a'ltal szervezett pa'n-o:kumenikus magyar
o:sszejo:veteleken. Illik ra' a francia monda's, "bon pied
bon oeil" (jo' la'b, jo' szem), azaz jo' ege'szse'gben van
- de egyedu:l.
Az 1956-os meneku:ltek (fo"leg dia'kok) e's a magyar
sza'rmaza'su' idegenle'gio'sok (sebesu:ltek, a le'gio'nak
ko'rha'za van erre) fogadott anyja volt ,,Mami'', a lelki
sege'lyen tu'l fo"zo:tt nekik, ami sokkal nagyobb szo'
volt, mint manapsa'g, akkor nem volt bo"se'g itt
sem. Fe'rje't, Ka'sa Bala'zst Ra'kosie'k to:bbszo:r
bebo:rto:no:zte'k, pedig ,,csak'' nagysza'ju', ba'tor ember
volt; eze'rt meneku:ltek el csala'dostul, amikor a
szabadsa'gharcosok kiszabadi'totta'k.
Gaa'l Tama's (Fro.)
|